-al | personal, tropical |
-ous | dangerous, mountainous |
-ic | artistic, poetic |
-ive | conservative,sensitive |
-able | enjoyable,remarkable |
-y | healthy,spicy |
ข้างล่างนี้เป็นน่วนส่นที่เติมท้ายคำคุณศัพท์ที่ใช้บ่อยมากในภาษาอังกฤษแแต่คุณอาจจะไม่เคยพบมาก่อน
ส่วนติมท้าย -ent
- ent เป็นส่วนเติมท้ายคำคุณศัพท์ที่มักจะมาจากคำนามที่ลงท้ายด้วย
- ence ต่อไปนี้เป็นคำนามและคำคุณพท์ที่เกี่ยวเนื่องกัน
นาม :
confidence | ความไว้วางใจ ความมั่นใจ | |
differrence | ความแตกต่าง | |
independence | ความอิสระ ไม่อาศัยใคร ความเป็นกลาง | |
intelligence | ความฉลาด ความมีไหวพริบ |
confident | ไว้วางใจ มั่นใจ |
different | แตกต่าง |
independent | อิสระ ไม่อาศัยใคร |
intelligent | ฉลาย รู้จักคิด มีไหวพริบ |
ส่วนเติมท้าย -ful
คุณเคยเห็นคำคุณศัพท์ที่ลงท้ายด้วย -ful มาแล้วหลายตัว อาทิ
beautiful | สวย งาม |
careful | ระมัดระวัง เอาใจใส่ |
thoughtful | ช่วงคิด |
useful | เป็นประโยชน์ |
ส่วนที่เติมท้าย -less
คำคุณศัพท์ส่วนใหญ่ที่ลงท้ายด้วย -ful มักมีคำที่มีความหมายตรงข้ามที่ลงท้ายด้วย -less
careful | ระมัดระวัง เอาใจใส่ | Careless | สะเพร่า |
useful | เป็นประโยชน์ | useless | ไร้ประโยชน์ |
อย่างไรก็ตามสิ่งที่กล่าวไปแล้วนั้นไม่ได้เป็นกฏที่ถูกต้องเสมอไป เพราะคุณศัพท์ที่ลงท้ายด้วย -ful ทุกตัวไม่มีคำตรงข้ามที่มีส่วนเติมท้าย -less เสมอไป เช่น คำตรงข้ามของ beautiful คือ ugly (น่าเกลียด,อัปลักษณ์)
ส่วนเติมท้าย -ing
คุณทราบแล้วว่า -ing เป็นคำลงท้ายคำกริยาที่ใช้ในสำนวนต่างๆ อาทิ It's raining. What are you doing? หรือ No smoking. มีคำคุณศัพท์หลายตัวที่มีรากศัพท์มาจากคำกริยา เช่น
charming มีเสน่ห์
interesting น่าสนใจ
ส่วนเติมท้าย -ed
นี่เก็เป็นส่วนเติมท้ายคำกริยาอีกตัวหนึ่งใช้เมื่อกริยานั้นอยู่ในรุป past simple และช่องที่สามของกริยาที่ผันตามกฏ คุณได้พบประโยคที่มีกริยารูป อดีดกาลมาแล้วมากมาย เช่น I visited London last year หรือ Have you ever visited London? กริยาช่องที่สามส่วนใหญ่จะใช้ เป็นคำคุณศัพท์ได้พบตัวอย่างสองคำดังนี้
determined มุ่งมั่น,เด็ดเดี่ยว
reserved เก็บตัว,ไว้ตัว
ส่วนเติมท้าย -ed สามารถใช้เป็นคำคุณศัพท์สำหรับอธิบายลักษณะผู้คนและมีความหมายเช่นเดียวกับสำนวนที่คุณได้เรียนบทนี้ เช่น แทนที่ จะพูดว่า a man with red hair ก็พูดได้ว่า a red-haired man หรือ a woman with blue-eyes ก็พูดได้ว่า a blue-eyed woman.
ส่วนเติมท้าย -ish
ส่วนเติมท้ายนี้มีประโยชน์มากเพราะจะช่วยให้คุณสามารถอธิบาย ลักษณะของใครบางคน หรือ ของบางสิ่งได้ในกรณีที่คุณไม่สามารถหรือไม่เต็มใจจะบอกลัษณะที่ถูกต้องชัดเจน ลองเปรียบเทียบความหมายของประโยคแต่ละคู่ต่อไปนี้
He's got green eyes. | เขามีตาสีเขียว |
He's got greenish eyes. | เขามีตาสีออกเขียวๆ |
He's young. | เขาหนุ่ม |
He's yougish. | เขาค่อนข้างหนุ่ม |
He's thirty (years old). | เขาอายุสามสิบ |
He's thirtyish. | เขาอายุราวๆ สามสิบ |
คณได้เห็นแล้วว่า -ish นั้นเป็นส่วนเติมท้ายคำคุณศัพท์ทำให้คุณศัพท์คำนั้นๆ มีความหมายไม่ชัดเจนเฉพาะเจาะจง ซึ่งจะมีประโยชน์มากในการอธิบายลักษณะผู้คนหรือสิ่งของ.