-ขอรบกวนคุณสักครู่ได้ไหม
May I use your phone?
-ขออนุญาตใช้โทรศัพท์ได้ไหม
ในประโยคประเภทนี้ถ้าผู้พูดต้องการเพิ่มความสุขภาพหรือความเป็นทางการกับประโยคขอร้องสามารถใช้กริยาช่วย might แทน may
-Might I disturb you for a moment?
-Might I user your phone
ดังนั้นจึงกล่าวได้ว่ากริยาช่วยทั้งสองคำนี้รวมทั้ง can และ could ซึ่งคุณเคยเรียนแล้วในบทที่ผ่านมา สามารถใช้ในการขออนุญาตโดยมีขอบเขตตั้งแต่ค่อนข้างสุภาพไปจนถึงสุภาพมาก
ในประโยคบอกเล่าและปฏิเสธสามารถใช้ may (แต่ไม่ใช้ might) ในการให้และปฏิเสธคำอนุญาตอย่างค่อนข้างเป็นทางการ
You may now smoke if you wish.
-คุณจะสูบบุหรี่ก็ได้ ถ้าคุณต้องการ
May I leave now?
-ขออนุญาตออกไปตอนนี้ได้ไหม
Yes, you may.
-ได้ คุณออกไปได้
No, you may not
-ไม่ได้ คุณออกไปไม่ได้
เราสามารถใช้ may และ might ในการพูดเกี่ยวกับความเป็นไปได้
I may be your mother.
-อาจจะเป็นแม่ของคุณก็ได้
I might be the Prime Minister.
-อาจจะเป็นนายกรัฐมนตรีก็ได้
There may be some rain.
-อาจจะมีฝนตก
There might be some snow.
-อาจจะมีหิมะตก
ในบริบทนี้เป็นไปได้ที่จะใช้กริยาช่วย could แต่มีความหมายต่างกันเล็กน้อยซึ่งแยกกริยา may,might และ could ออกจากกันได้ ในกรณีนี้ might แสดงความเป็นไปได้น้อยที่สุด
โปรดสังเกตว่าไม่สามารถใช้กริยาช่วย can ในความหมายนี้ได้
may และ might ก็เหมือนกับกริยาช่วยตัวอื่นคือมีรูปเดียวใช้ได้กับประธานทุกตัว
I may go and I may not go.
It might snow and it might not snow.
รูปคำถามทำได้โดยการสลับตำแหน่งระหว่างประธานกับกริยาช่วย และใช้ ในการขออนุญาตหรือถามเกี่ยวกับความเป็นไปได้
-May I come in?
-Might I disturb you for a moment?
-When might you come?
แต่จะไม่ใช้กริยา may ในประโยคคำถามเกี่ยวกับความเป็นไปได้ ดังนั้น ประโยค May it snow tomorrow? จึงไม่ถูกต้อง ควรจะถามโดยใช้ ประโยคต่อไปนี้แทน
-Do you think it will snow tomorrow?
-Is it going to snow tomorrow?
หนังสือไวยากรณ์บางเล่มอธิบายว่า might เป็น "รูปอดีตของ may" แต่จากข้อสังเกตและตัวอย่างที่ให้ไว้ข้างบนเรื่องนี้ไม่เป็นความจริงความแตกต่างของกริยาสองรูปนี้อยู่ที่ความแตกต่างในเรื่องรูปแบบของสำนวนการพูด (เมื่อใช้ในการอนุญาต การใช้ might จะแสดงความสภาพและเป็นทางการกว่า may) และสีสันของภาษา (เมื่อพูดถึงความเป็นไปได้ might มีความเป็นไปได้น้อยกว่า may)