วันอังคารที่ 23 พฤศจิกายน พ.ศ. 2553

ครอบครัว

คำเรียกสำหรับญาติในภาษาอังกฤษนั้นไม่ได้มีการแยกความสัมพันธ์ว่าเป็นฝ่ายพ่อหรือแม่ ทั้งนี้จะเรียกญาติทั้ง
ทางฝ่ายพ่อและแม่เสมอกัน แต่จะมีการแยกเพศอย่างชัดเจน ทั้งนี้ในการบอกเล่าจะระบุอย่างชัดเจนว่ามีพี่น้อง
ผู้ชายกี่คน ผู้หญิงกี่คน เนื่องจากในภาษาอังกฤษนั้นมีการระบุเพศ



คำพูด
คำอ่าน
คำแปล
Do you have a….
ดู ยู เฮฟ อะ....
คุณมี...
I (don't) have a…
ไอ (ด้อนท์) เฮฟ อะ...
ฉัน/ผม (ไม่) มี...
younger sister
ยังเกอร์ ซิสเตอร์
น้องสาว
elder sister
เอลเดอร์ ซิสเตอร์
พี่สาว
younger brother
ยงเกอร์ บราเทอร์
น้องชาย
elder brother
เอลเดอร์ บราเทอร์
พี่ชาย
mother
มาเทอร์
พ่อ
father
ฟาเทอร์
แม่
son
ซัน
ลูกชาย
daughter
ดอเทอร์
ลูกสาว
grandmother
แกรนด์มาเทอร์
ย่า, ยาย
grandfather
แกรนด์ฟาเทอร์
ปู, ตา
cousin
คัสซิน
ญาติ
grandchild
แกรนด์ชายด์
หลาน
husband
ฮัสแบนด์
สามี
wife
ไวฟ์
ภรรยา
partner
พาร์ทเนอร์
แฟน
boyfriend
บอยเฟรนด์
แฟน (ผู้ชาย)
girlfriend
เกิร์ลเฟรนด์
แฟน (ผู้หญิง)
How many brothers and sisters do you have?
ฮาว แมนนี่ บราเทอร์ แอน ซิสเทอร์ ดู ยู แฮฟ?
คุณ มี พี่น้องกี่คน
How many children do you have?
ฮาว แมนนี่ ชิลด์เดรน ดู ยู แฮฟ?
คุณมีลูกกี่คน
Do you have any children?
ดู ยู แฮฟ แอนนี่ ชิลล์ดเดรน?
คุณมีลูกหรือยัง
I have …daughters
ไอ แฮฟ...ดอเทอร์
ฉัน/ผม มีลูกสาว....คน
I have ….sons
ไอ แฮฟ....ซันส์
ฉัน/ผม มีลูกชาย...คน
Not yet
น๊อต เยท
ยังไม่มี